Fatawa Alamgiri Translation CrowdFund


Indians lost major civilisational wars in the past 1000 years because they did not have ‘shatru bodh’, or a sense of the enemy. The reason was a lack of ‘purva paksha’, or analytical research into the doctrines of those who sought to destroy us and our civilisation.

The foremost doctrine that governs the life of Muslims of the sub-continent is not the foundational text of the Shariat or the Qur’an but that of the Fatawa Alamgiri, which was got compiled by Aurangzeb under 2 Naqshbandi scholars - Sheikh Nizam Burhanpuri, and Shah Abdul Rahim (father of Shah Waliullah). Surprisingly, this text is only in Urdu and is not available in any Indian language. Even in English, it is not available except one or two volumes.

It is a voluminous text and would require many years of labour to translate. We have set up a team to do a Hindi translation. The expenses would go to the tune of nearly 50 lakhs over 2-3 years. This donation page seeks funds to start and sustain this purva paksha activity. This donation page is to request all our patrons to contribute towards this effort.







Indian Contribution


International Contribution

USD


₹ 17,81,009 raised of ₹ 50,00,000 Goal

35%

748 Backers

Updates:

  • Swapan Roy Choudhury contributed 11,000 for the Translation Project

  • Sudarshana from Canada has contributed ₹105,480 for the Translation of Fatawa Alamgiri (Doctor by Profession - Sanatanis by Birth and Commitment)

  • Alagaraswamy, Ravikumar have contributed ₹2,11,896 for ‘Purva Paksha’ - Translation of Fatawa Alamgiri in Hindi from Canada ((Doctor by Profession - Sanatanis by Birth and Commitment)

  • Supreeth Kuthyar has contributed $500

  • Rajesh Shah has contributed $300

  • Vinay Kotagiri has contributed $500 for the Translation Project